SOURCE: This is a Latin prose version of Babrius's Greek verse fables, as published by Jean François Boissonade in 1844; the book is available at GoogleBooks. This is fable 76 in Boissonade's edition; for other versions, see Perry 320.
READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)
MACRONS. Here is the text with macrons:
Eques equum, quamdiu bellātum est, alēbat hordeō pascēbatque faenō. At, cessante bellō, cum deinceps pax fuit et stīpendium eques ex pūblicō nōn amplius accēpit, tunc equus iste saepius ex silvā crassōs ad urbem dēdūcēbat truncōs, ac mercēde onus aliās aliud ferēbat, vīlibus ex stipulīs sustentāns animam. Clītellās etiam dorsō gestābat, nōn iam ephippia. Ut vērō rursus ante moenia novum īnsonuit bellum iussitque tubā cunctīs clypeōs dētergere, cūrāre equōs et ferrum acuere, equum dominus ille, iniectō frēnō, prōdūxit īnscēnsūrus. Ast equus oblīquō claudicābat pede, nōn amplius valēns vīribus, dīxitque: Accēnsētō hoplītīs tē peditibus. Quī enim ex equīs ad asinōs mē trānstulistī, quō rursus modō equum ex asinō mē rēstituēs?"
ACCENT MARKS. Here is the text with accent marks, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Eques equum, quámdiu bellátum est, alébat hórdeo pascebátque faeno. At, cessánte bello, cum deínceps pax fuit et stipéndium eques ex público non ámplius accépit, tunc equus iste saépius ex silva crassos ad urbem deducébat truncos, ac mercéde onus álias áliud ferébat, vílibus ex stípulis susténtans ánimam. Clitéllas étiam dorso gestábat, non iam ephíppia. Ut vero rursus ante moénia novum insónuit bellum iussítque tuba cunctis clýpeos detérgere, curáre equos et ferrum acúere, equum dóminus ille, iniécto freno, prodúxit inscensúrus. Ast equus oblíquo claudicábat pede, non ámplius valens víribus, dixítque: Accenséto hoplítis te pedítibus. Qui enim ex equis ad ásinos me transtulísti, quo rursus modo equum ex ásino me restítues?"
UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:
Eques
equum,
quamdiu bellatum est,
alebat hordeo
pascebatque faeno.
At, cessante bello,
cum deinceps pax fuit
et stipendium
eques
ex publico non amplius accepit,
tunc equus iste
saepius ex silva
crassos
ad urbem deducebat truncos,
ac mercede
onus alias aliud ferebat,
vilibus ex stipulis
sustentans animam.
Clitellas etiam dorso gestabat,
non iam ephippia.
Ut vero rursus ante moenia
novum insonuit bellum
iussitque tuba cunctis
clypeos detergere,
curare equos
et ferrum acuere,
equum dominus ille,
iniecto freno,
produxit inscensurus.
Ast equus
obliquo claudicabat pede,
non amplius valens viribus,
dixitque:
Accenseto hoplitis te peditibus.
Qui enim
ex equis ad asinos
me transtulisti,
quo rursus modo
equum ex asino
me restitues?"
IMAGE. Here is an illustration for the story (image source) showing a sad-looking horse: