SOURCE: For a complete edition of Phaedrus with macrons, see the edition by J.H. Drake at GoogleBooks. This is fable 4.17 in Phaedrus. For parallel versions, see Perry 516.
READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons in verse form, or macrons in prose order, or accent marks in prose order, or focusing on the iambic meter. You will find materials for all of these options below. :-)
VERSE MACRONS. Here is the verse text with macrons (note that, as regularly in Phaedrus, -erunt is short at the end of the line):
Barbam capellae cum impetrāssent ab Iove,
hīrcī maerentēs indīgnārī coeperunt
quod dīgnitātem fēminae aequāssent suam.
"Sinite," inquit, "illās glōriā vānā fruī
et ūsūrpāre vestrī ōrnātum mūneris,
parēs dum nōn sint vestrae fortitūdinī."
Hoc argūmentum monet ut sustineās tibi
habitū esse similēs quī sunt virtūte imparēs.
PROSE MACRONS. Here is the same text with macrons written out in prose word order:
Cum capellae barbam impetrāssent ab Iove, hīrcī, maerentēs, indīgnārī coepērunt quod fēminae dīgnitātem suam aequāssent. Inquit: "Sinite illās glōriā vānā fruī et mūneris vestrī ōrnātum ūsūrpāre, dum fortitūdinī vestrae parēs nōn sint." Hoc argūmentum monet ut sustineās habitū tibi similēs esse quī virtūte imparēs sunt.
STRESS (ACCENT) MARKS. Here is the prose text with accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Cum capéllae barbam impetrássent ab Iove, hirci, maeréntes, indignári coepérunt quod féminae dignitátem suam aequássent. Inquit: "Sínite illas glória vana frui et múneris vestri ornátum usurpáre, dum fortitúdini vestrae pares non sint." Hoc arguméntum monet ut sustíneas hábitu tibi símiles esse qui virtúte ímpares sunt.
IAMBIC METER. Here is the verse text with some color coding to assist in the iambic meter. The disyllabic elements (iambs/spondees) are not marked, but the trisyllabic elements are color-coded: dactyls are red, anapests are purple, and tribrachs are green (as is any proceleusmaticus, although that is a rare creature); for more information, here are some Notes on Iambic Meter.
Barbam· capel·lae c~ im·petrās·sent ab· Iove,
hīrcī· maeren·tēs in·dīgnā·rī coep·erunt
quod dīg·nitā·tem fē·min~ ae·quāssent· suam.
Sinit~ in·quit il·lās glō·riā· vānā· fruī
et ū·sūrpā·re ves·tr~ ōrnā·tum mū·neris,
parēs· dum nōn· sint ves·trae for·titū·dinī.
Hoc ar·gūmen·tum monet· ut sus·tineās· tibi
habit~ es·se simi·lēs quī· sunt vir·tūt~ im·parēs.
IMAGE. Here is an illustration for the story (image source), showing a goat with a fine beard!
What follows is an unmarked version of the prose rendering to faciliate word searches:
Cum capellae barbam impetrassent ab Iove, hirci, maerentes, indignari coeperunt quod feminae dignitatem suam aequassent. Inquit: "Sinite illas gloria vana frui et muneris vestri ornatum usurpare, dum fortitudini vestrae pares non sint." Hoc argumentum monet ut sustineas habitu tibi similes esse qui virtute impares sunt.