SOURCE: Heidelberg's Lateinische Uebungs und Lesebuecher at GoogleBooks. This is not an Aesop's fable, but I thought it was a good joke, reminiscent of Aesop's advice to the bad writer!
READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)
MACRONS. Here is the text with macrons:
Vir quīdam verberibus castīgābat servum maximē ob pīgritiam. Hic clāmāre coepit: Cūr mē verberās? Nihil enim fēcī. At propter id ipsum, rēspondit herus, tē verberō, quod nihil fēcistī.
ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Vir quidam verbéribus castigábat servum máxime ob pigrítiam. Hic clamáre coepit: Cur me vérberas? Nihil enim feci. At propter id ipsum, respóndit herus, te vérbero, quod nihil fecísti.
UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:
verberibus castigabat servum
maxime ob pigritiam.
Hic clamare coepit:
Cur me verberas?
Nihil enim feci.
At propter id ipsum,
quod nihil fecisti.
IMAGE. Here is an illustration for the story (image source):