SOURCE: The text is online as the "Anonymus Neveleti" at the Latin Library, and the text is sometimes attributed to Walter of England. This is poem 42 in the collection. For parallel versions, see Perry 74.
READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons in verse form, or macrons in prose order, or accent marks in prose order, or focusing on the meter. You will find materials for all of these options below. :-)
VERSE MACRONS. Here is the verse text with macrons (note: i long in prosit before caesura):
Fōns nitet argentō similis; sitis ārida cervum
Hūc rapit, haurit aquās, sē speculātur aquīs.
Hunc beat, hunc mulcet rāmōsae glōria frontis.
Hunc premit, hunc laedit tībia macra pedum.
Ecce canēs, tonat īra canum; timet ille, timentī
Fit fuga; culpātī crūris adōrat opem.
Silvae claustra subit, cornū retinente morātur,
Fīunt causa gravis cornua longa necis.
Spernere quod prōsit et amāre quod obsit ineptum est.
Prōdest quod fugimus, et quod amāmus obest.
PROSE MACRONS. Here is the same text with macrons written out in prose word order:
Fōns nitet, argentō similis; hūc sitis ārida cervum rapit. Aquās haurit; aquīs sē speculātur. Frontis rāmōsae glōria hunc beat, hunc mulcet. Pedum tībia macra hunc premit, hunc laedit. Ecce canēs; īra canum tonat. Ille timet; timentī fuga fit; culpātī crūris opem adōrat. Silvae claustra subit; cornū retinente, morātur. Cornua longa gravis necis causa fīunt. Ineptum est spernere quod prōsit et amāre quod obsit. Quod fugimus prōdest, et quod amāmus obest.
STRESS (ACCENT) MARKS. Here is the prose text with accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Fons nitet, argénto símilis; huc sitis árida cervum rapit. Aquas haurit; aquis se speculátur. Frontis ramósae glória hunc beat, hunc mulcet. Pedum tíbia macra hunc premit, hunc laedit. Ecce canes; ira canum tonat. Ille timet; timénti fuga fit; culpáti cruris opem adórat. Silvae claustra subit; cornu retinénte, morátur. Córnua longa gravis necis causa fiunt. Inéptum est spérnere quod prosit et amáre quod obsit. Quod fúgimus prodest, et quod amámus obest.
ELEGIAC COUPLET METER. Below I have used an interpunct dot · to indicate the metrical elements in each line, and a double line || to indicate the hemistichs of the pentameter line.
Fōns nitet· argen·tō simi·lis; sitis· ārida· cervum
Hūc rapit,· haurit a·quās, || sē specu·lātur a·quīs.
Hunc beat,· hunc mul·cet rā·mōsae· glōria· frontis.
Hunc premit,· hunc lae·dit || tībia· macra pe·dum.
Ecce ca·nēs, tonat· īra ca·num; timet· ille, ti·mentī
Fit fuga;· culpā·tī || crūris a·dōrat o·pem.
Silvae· claustra su·bit, cor·nū reti·nente mo·rātur,
Fīunt· causa gra·vis || cornua· longa ne·cis.
Spernere· quod prō·sit et a·māre quod· obsit i·nept~ est.
Prōdest· quod fugi·mus, || et quod a·māmus o·best.
IMAGE. Here is an illustration for the story (image source).
What follows is an unmarked version of the prose rendering to faciliate word searches:
Fons nitet, argento similis; huc sitis arida cervum rapit. Aquas haurit; aquis se speculatur. Frontis ramosae gloria hunc beat, hunc mulcet. Pedum tibia macra hunc premit, hunc laedit. Ecce canes; ira canum tonat. Ille timet; timenti fuga fit; culpati cruris opem adorat. Silvae claustra subit; cornu retinente, moratur. Cornua longa gravis necis causa fiunt. Ineptum est spernere quod prosit et amare quod obsit. Quod fugimus prodest, et quod amamus obest.