Sunday, February 7, 2010

Asinus et Catellus (Porta Latina)

SOURCE: The text is taken from the Latin textbook Porta Latina: Fables of La Fontaine by Frank Gardner Moore, available at GoogleBooks. You can consult the textbook for vocabulary and also for notes on each fable. For more information and other versions of this fable, see Perry 91. In LaFontaine, the fable is 4.5, L' Ane et le petit Chien.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Ingenium nostrum sī quandō ultrā nātūram cōgimus, nihil cum venustāte facere possumus. Rūsticus, quamvīs cōnētur, urbānī partēs sustinēre nōn potest. Paucīs scīlicet, "quōs aequus amāvit Iuppiter," nāscentibus datum est ut placērent. Quod illīs concēdāmus, nēve asinō similēs sīmus, quī, dominō ut cārior fieret, eum adūlārī statuit. "Nōnne vidēs" sibi inquit "hunc canem, quod parvus ac bellus sit, cum dominō ac dominā quasi sodālem vīvere, mē autem baculō caedī? Quid enim facit? Pedem porrigit, et statim eum ōsculantur. Mihi quoque haud difficile erit idem facere, ut idem mereat." Hōc cōnsiliō ad dominum tunc forte hilariōrem adiit imperītē, ungulam valdē trītam usque ad mentum eius nimis blandē sustulit, cum audāciam suam vōce illā canōrā familiāriōrem reddere cōnārētur. "Cuius modī" inquit dominus "hic complexus! quam dulce hoc carmen! Dā mihi baculum!" Caesus igitur modōs mūtāvit asinus. Tam subitō ad "plaudite" ducta est fābula.



ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Ingénium nostrum si quando ultra natúram cógimus, nihil cum venustáte fácere póssumus. Rústicus, quamvis conétur, urbáni partes sustinére non potest. Paucis scílicet, "quos aequus amávit Iúppiter," nascéntibus datum est ut placérent. Quod illis concedámus, neve ásino símiles simus, qui, dómino ut cárior fíeret, eum adulári státuit. "Nonne vides" sibi inquit "hunc canem, quod parvus ac bellus sit, cum dómino ac dómina quasi sodálem vívere, me autem báculo caedi? Quid enim facit? Pedem pórrigit, et statim eum osculántur. Mihi quoque haud diffícile erit idem fácere, ut idem méreat." Hoc consílio ad dóminum tunc forte hilariórem ádiit imperíte, úngulam valde tritam usque ad mentum eius nimis blande sústulit, cum audáciam suam voce illa canóra familiariórem réddere conarétur. "Cuius modi" inquit dóminus "hic compléxus! quam dulce hoc carmen! Da mihi báculum!" Caesus ígitur modos mutávit ásinus. Tam súbito ad "plaúdite" ducta est fábula.



UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text; I've inserted spaces between the segments to make it easier to follow:

Ingenium nostrum
si quando ultra naturam cogimus,
nihil
cum venustate facere possumus.
Rusticus, quamvis conetur,
urbani partes sustinere non potest.
Paucis scilicet,
"quos aequus amavit Iuppiter,"
nascentibus datum est
ut placerent.
Quod illis concedamus,
neve asino similes simus,
qui,
domino ut carior fieret,
eum adulari statuit.
"Nonne vides" sibi inquit
"hunc canem,
quod parvus ac bellus sit,
cum domino ac domina
quasi sodalem vivere,
me autem baculo caedi?
Quid enim facit?
Pedem porrigit,
et statim eum osculantur.
Mihi quoque
haud difficile erit
idem facere,
ut idem mereat."
Hoc consilio
ad dominum
tunc forte hilariorem
adiit imperite,
ungulam valde tritam
usque ad mentum eius
nimis blande sustulit,
cum audaciam suam
voce illa canora
familiariorem reddere conaretur.
"Cuius modi" inquit dominus
"hic complexus!
quam dulce hoc carmen!
Da mihi baculum!"
Caesus igitur
modos mutavit asinus.
Tam subito ad "plaudite"
ducta est fabula.



IMAGE. Here is the illustration of the fable by Aractingy: