Sunday, January 10, 2010

Columba et Formica (Porta Latina)

SOURCE: The text is taken from the Latin textbook Porta Latina: Fables of La Fontaine by Frank Gardner Moore, available at GoogleBooks. You can consult the textbook for vocabulary and also for notes on each fable. For more information and other versions of this fable, see Perry 235. In LaFontaine, the fable is 2.12, La Colombe et la Fourmi. As you will see, this fable is a continuation of the previous example of animal kindness, in the story of Leo et Mus.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Alterum exemplum minōra animālia dabunt. Ē rīvō quōdam pūrō bibēbat columba, cum formīca prōminēns in aquam cecidit. Hanc, velut mari magnō summā vī natantem, ēvādere frūstrā cōnārī vidērēs. Illa igitur misericordiā commōta huic grāminis herbam prōiēcit, quā sē servāvit. Paulō posteā advēnit rūsticus, quī cum arcū et nūdīs pedibus praeterībat. Tum columbam cōnspicātus, eam velut iam coctam appositamque putābat. Cum autem arcum tenderet, formīca calcem eius momordit, ut, dum ille sē vertit, et columba et cēna ēvolārent.



ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Álterum exémplum minóra animália dabunt. E rivo quodam puro bibébat colúmba, cum formíca próminens in aquam cécidit. Hanc, velut mari magno summa vi natántem, evádere frustra conári vidéres. Illa ígitur misericórdia commóta huic gráminis herbam proiécit, qua se servávit. Paulo póstea advénit rústicus, qui cum arcu et nudis pédibus praeteríbat. Tum colúmbam conspicátus, eam velut iam coctam appositámque putábat. Cum autem arcum ténderet, formíca calcem eius momórdit, ut, dum ille se vertit, et colúmba et cena evolárent.



UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text; I've inserted spaces between the segments to make it easier to follow:

Alterum exemplum
minora animalia dabunt.
E rivo quodam puro
bibebat columba,
cum formica prominens
in aquam cecidit.
Hanc,
velut mari magno
summa vi natantem,
evadere frustra conari
videres.
Illa igitur
misericordia commota
huic graminis herbam proiecit,
qua se servavit.
Paulo postea
advenit rusticus,
qui
cum arcu et nudis pedibus
praeteribat.

Tum
columbam conspicatus,
eam
velut iam coctam appositamque
putabat.
Cum autem arcum tenderet,
formica
calcem eius momordit,
ut,
dum ille se vertit,
et columba et cena evolarent.



IMAGE. Here is the illustration of the fable by Aractingy: