READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons in verse form, or macrons in prose order, or accent marks in prose order, or focusing on the meter. You will find materials for all of these options below. :-)
VERSE MACRONS. Here is the verse text with macrons:
Aspice! vēnantēs fugiēns, sub vīte latēbat
Cerva; tegit rāmus; praeteriēre virī.Intereā tūtum iam sē ferus esse putābat;
Incipit ingrātō carpere dente nemus.Dum nemus ingrātus carpit, quassāre sequentēs
Prōspiciunt rāmum: dēbita poena ruit.Namque feram latuisse ratī sub frondibus, arcum
Corripiunt; iaculō nec mora Cerva cadit.Tum moriēns dīxit, "Nocuit mea culpa merentī;
Id, quō tūtus eram, vulnere saeva petō." PROSE MACRONS. Here is the same text with macrons written out in prose word order:
Aspice! Cerva, vēnantēs fugiēns, sub vīte latēbat; rāmus vitis Cervam tegit; virī praeteriēre. Intereā ferus putābat sē iam tūtum esse; Cerva nemus dente ingrātō carpere incipit. Dum ferus ingrātus nemus carpit, venatores sequentēs rāmum quassāre prōspiciunt: poena dēbita ruit. Nam venatores, ratī feram sub frondibus latuisse, arcum corripiunt; nec mora: Cerva iaculō cadit. Tum Cerva, moriēns, dīxit, "Culpa mea mihi merentī nocuit; id, quō tūtus eram, vulnere petō, saeva.
STRESS (ACCENT) MARKS. Here is the prose text with accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Áspice! Cerva, venántes fúgiens, sub vite latébat; ramus vitis Cervam tegit; viri praeteriére. Intérea ferus putábat se iam tutum esse; Cerva nemus dente ingráto cárpere íncipit. Dum ferus ingrátus nemus carpit, venatóres sequéntes ramum quassáre prospíciunt: poena debita ruit. Nam venatóres, rati feram sub fróndibus latuísse, arcum corrípiunt; nec mora: Cerva iáculo cadit. Tum Cerva, móriens, dixit, "Culpa mea mihi merénti nócuit; id, quo tutus eram, vúlnere peto, saeva.
ELEGIAC COUPLET METER. Below I have used an interpunct dot · to indicate the metrical elements in each line, and a double line || to indicate the hemistichs of the pentameter line.
Aspice!· vēnan·tēs fugi·ēns, sub· vīte la·tēbat
Cerva; te·git rā·mus; || praeteri·ēre vi·rī.Intere·ā tū·tum iam· sē ferus· esse pu·tābat;
Incipit· ingrā·tō || carpere· dente ne·mus.Dum nemus· ingrā·tus car·pit, quas·sāre se·quentēs
Prōspici·unt rā·mum: || dēbita· poena ru·it.Namque fe·ram latu·isse ra·tī sub· frondibus,· arcum
Corripi·unt; iacu·lō || nec mora· Cerva ca·dit.Tum mori·ēns dīx·it, Nocu·it mea· culpa me·rentī;
Id, quō· tūtus e·ram, || vulnere· saeva pe·tō.IMAGE. Here's an illustration for the fable (image source), showing a young deer munching away:

What follows is an unmarked version of the prose rendering to faciliate word searches:
Aspice! Cerva, venantes fugiens, sub vite latebat; ramus vitis Cervam tegit; viri praeteriere. Interea ferus putabat se iam tutum esse; Cerva nemus dente ingrato carpere incipit. Dum ferus ingratus nemus carpit, venatores sequentes ramum quassare prospiciunt: poena debita ruit. Nam venatores, rati feram sub frondibus latuisse, arcum corripiunt; nec mora: Cerva iaculo cadit. Tum Cerva, moriens, dixit, "Culpa mea mihi merenti nocuit; id, quo tutus eram, vulnere peto, saeva.





