Wednesday, January 27, 2010

Agricola et Filii eius (Porta Latina)

SOURCE: The text is taken from the Latin textbook Porta Latina: Fables of La Fontaine by Frank Gardner Moore, available at GoogleBooks. You can consult the textbook for vocabulary and also for notes on each fable. For more information and other versions of this fable, see Perry 42. In LaFontaine, the fable is 5.9, Le Laboureur et ses Enfants.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Labōrāte, operam date! Num quid aliud minus fallere solet? Agricola haud sānē pauper, cum iam mortem adesse intellegeret, fīliōs advocātōs, remōtis aliīs, ita adlocūtus esse fertur: "Agrum" inquit "nōlīte vēndere, quem maiōrēs nostrī nōbīs relīquērunt. Thēsaurus enim ibi conditus est. Cuius quamquam locum nōndum nōvī, sat sciō fore ut paulō fortius mōlientēs eum aliquandō reperiātis. Statim post messem terram vertite, effodite, scrūtāmini. Nūllus sit locus, ubi nōn aliquid saepius ēgerint manūs vestrae." Patre igitur mortuō fīliī agrum hinc atque illinc undique effodiunt, et tantā quidem industriā, ut multō maiōrēs inde frūctūs illō annō percēperint. Argentī sānē nihil erat conditī. At pater sapientissimus, quī eōs thēsaurum docēret esse industriam.



ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Laboráte, óperam date! Num quid áliud minus fállere solet? Agrícola haud sane pauper, cum iam mortem adésse intellégeret, fílios advocátos, remótis áliis, ita adlocútus esse fertur: "Agrum" inquit "nolíte véndere, quem maióres nostri nobis reliquérunt. Thesaúrus enim ibi cónditus est. Cuius quamquam locum nondum novi, sat scio fore ut paulo fórtius moliéntes eum aliquándo reperiátis. Statim post messem terram vértite, effódite, scrutámini. Nullus sit locus, ubi non áliquid saépius égerint manus vestrae." Patre ígitur mórtuo fílii agrum hinc atque illinc úndique effódiunt, et tanta quidem indústria, ut multo maióres inde fructus illo anno percéperint. Argénti sane nihil erat cónditi. At pater sapientíssimus, qui eos thesaúrum docéret esse indústriam.



UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text; I've inserted spaces between the segments to make it easier to follow:

Laborate, operam date!
Num quid aliud
minus fallere solet?
Agricola
haud sane pauper,
cum iam mortem adesse intellegeret,
filios advocatos,
remotis aliis,
ita adlocutus esse fertur:
"Agrum" inquit "nolite vendere,
quem
maiores nostri nobis reliquerunt.
Thesaurus enim
ibi conditus est.
Cuius quamquam locum
nondum novi,
sat scio
fore ut
paulo fortius molientes
eum aliquando reperiatis.
Statim post messem
terram vertite, effodite, scrutamini.
Nullus sit locus,
ubi non aliquid
saepius egerint manus vestrae."
Patre igitur mortuo
filii
agrum
hinc atque illinc
undique effodiunt,
et tanta quidem industria,
ut multo maiores inde fructus
illo anno perceperint.
Argenti sane nihil erat conditi.
At pater sapientissimus,
qui eos thesaurum doceret
esse industriam.



IMAGE. Here is the illustration of the fable by Aractingy: