Monday, April 5, 2010

Passer et Lepus (Evans)

SOURCE: Evans's First Lessons in Latin at GoogleBooks. For more information and other versions of this fable, see the links list for Perry 473.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Passer leporem oppressum ab aquilā, et miserābiliter ēiulantem, obiurgābat. Ubī (inquit) est tua pernīcitas? Quid ita cessārunt pedēs? Dum garrit, ipsum accipiter inopīnantem rapit, questūque vānō clāmitantem interficit. Lepus semianimus in morte sōlācium habuit. Tū (inquit) quī modo sēcūrus nostra irrīdēbās mala, similī querēla mortem dēplōrās tuam.


ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Passer léporem oppréssum ab áquila, et miserabíliter eiulántem, obiurgábat. Ubi (inquit) est tua pernícitas? Quid ita cessárunt pedes? Dum garrit, ipsum accípiter inopinántem rapit, questúque vano clamitántem intérficit. Lepus semiánimus in morte solácium hábuit. Tu (inquit) qui modo secúrus nostra irridébas mala, símili queréla mortem deplóras tuam.


UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Passer
leporem oppressum ab aquila,
et miserabiliter eiulantem,
obiurgabat.
Ubi (inquit) est tua pernicitas?
Quid ita cessarunt pedes?
Dum garrit,
ipsum accipiter inopinantem rapit,
questuque vano clamitantem interficit.
Lepus semianimus
in morte solacium habuit.
Tu (inquit)
qui modo securus
nostra irridebas mala,
simili querela mortem deploras tuam.



IMAGE. Here is an illustration for the story (image source):




No comments:

Post a Comment