SOURCE: Odo of Cheriton's' Latin fables are available in Hervieux's edition at GoogleBooks, and there is a delightful English translation by John Jacobs: The Fables of Odo of Cheriton.
This is fable 76 in Hervieux's edition. This is not in the classical Aesopic corpus, but Perry does list in his medieval appendix as Perry 626.
READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)
MACRONS. Here is the text with macrons:
Volucrēs quondam invēnērunt nīdum ex rosīs contextum et flōribus arōmatum. Et dīxit Aquila quod nīdus ille darētur avī nōbilissimae. Et facit convocāre volucrēs caelī. Et quaerēbat ab eīs omnibus audientibus quae esset avis nōbilissima. Et rēspondit Cucūlus: Kuk, kuk. Item quaerēbat Aquila quae esset avis velōcissima. Et rēspondit Cucūlus: Kuk, kuk. Item quaerēbat quae avis esset formōsissima. Rēspondit Cucūlus: Kuk, kuk. Et quaerēbat quae esset avis melius cantāns. Et rēspondit Cucūlus: Kuk, kuk. Cui Aquila indignāta ait: Cucūlus infēlix, tē ipsam semper laudās, et ideo summam condemnātiōnis contrā tē prōmittō, quod nec istum, nec alium nīdum umquam habēbis. Unde Cucūlus semper pōnit ōva sua in nīdō alterīus avis.
ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Vólucres quondam invenérunt nidum ex rosis contéxtum et flóribus arómatum. Et dixit Áquila quod nidus ille darétur avi nobilíssimae. Et facit convocáre vólucres caeli. Et quaerébat ab eis ómnibus audiéntibus quae esset avis nobilíssima. Et respóndit Cucúlus: Kuk, kuk. Item quaerébat Áquila quae esset avis velocíssima. Et respóndit Cucúlus: Kuk, kuk. Item quaerébat quae avis esset formosíssima. Respóndit Cucúlus: Kuk, kuk. Et quaerébat quae esset avis mélius cantans. Et respóndit Cucúlus: Kuk, kuk. Cui Áquila indignáta ait: Cucúlus infélix, te ipsam semper laudas, et ídeo summam condemnatiónis contra te promítto, quod nec istum, nec álium nidum umquam habébis. Unde Cucúlus semper ponit ova sua in nido alteríus avis.
UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:
Volucres quondam
invenerunt nidum
ex rosis contextum
et floribus aromatum.
Et dixit Aquila
quod nidus ille
daretur avi nobilissimae.
Et facit convocare volucres caeli.
Et quaerebat
ab eis omnibus audientibus
quae esset avis nobilissima.
Et respondit Cuculus: Kuk, kuk.
Item quaerebat Aquila
quae esset avis velocissima.
Et respondit Cuculus: Kuk, kuk.
Item quaerebat
quae avis esset formosissima.
Respondit Cuculus: Kuk, kuk.
Et quaerebat
quae esset avis melius cantans.
Et respondit Cuculus: Kuk, kuk.
Cui Aquila indignata ait:
Cuculus infelix,
te ipsam semper laudas,
et ideo
summam condemnationis
contra te promitto,
quod nec istum, nec alium nidum
umquam habebis.
Unde Cuculus
semper ponit ova sua
in nido alterius avis.
IMAGE. Here is an illustration for the story (image source) showing a cuckoo: