Saturday, April 24, 2010

Leo Aegrotans et Vulpes (Barlow)

SOURCE: You can find Francis Barlow's illustrated edition of Aesop's fables (1687 edition) available online at Michigan State University. I've also transcribed the fables at the Aesopus wiki, with page images at Aesopica.net. This is fable 51 in Barlow. For parallel versions, see Perry 142.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Leo sē simulābat aegrōtum, ad quem cum vīsendī et cōnsōlandī grātiā ferae catervātim convēnerant, ille omnēs paene ad ūnum dēvorāvit. Ūna vērō ērumpēns et occurrēns vulpī quaerit cūr ille nōn leōnem vīserit aegrōtantem. Cui lepidē sīc rēspondit vulpes, Edepol audīvī quod aegrōtāverit leo, sed vix crēdō, quia videō gressus et vestīgia multārum ferārum ad illum profisciscentium, sed nē ūnum quidem indicium reperiō redeuntium.


ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Leo se simulábat aegrótum, ad quem cum viséndi et consolándi grátia ferae catervátim convénerant, ille omnes paene ad unum devorávit. Una vero erúmpens et occúrrens vulpi quaerit cur ille non leónem víserit aegrotántem. Cui lépide sic respóndit vulpes, Édepol audívi quod aegrotáverit leo, sed vix credo, quia vídeo gressus et vestígia multárum ferárum ad illum profisciscéntium, sed ne unum quidem indícium repério redeúntium.


UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Leo
se simulabat aegrotum,
ad quem
cum visendi et consolandi gratia
ferae catervatim convenerant,
ille
omnes paene ad unum devoravit.
Una vero erumpens
et occurrens vulpi
quaerit
cur ille
non leonem viserit aegrotantem.
Cui
lepide sic respondit vulpes,
Edepol audivi
quod aegrotaverit leo,
sed vix credo,
quia video gressus et vestigia
multarum ferarum
ad illum profisciscentium,
sed ne unum quidem indicium
reperio
redeuntium.



IMAGE. Here is Francis Barlow's illustration for the story:




No comments:

Post a Comment