SOURCE: Odo of Cheriton's' Latin fables are available in Hervieux's edition at GoogleBooks, and there is a delightful English translation by John Jacobs: The Fables of Odo of Cheriton.
This is fable 73b in Hervieux's edition. This is not in the classical Aesopic corpus, but Perry does list in his medieval appendix as Perry 624.
READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)
MACRONS. Here is the text with macrons:
Quīdam habēns patrem senem et tussientem, ait: Rusticus iste, cum tussī et excreātiōnibus suīs, taedium nōbīs infert. Proiciātis eum longius et veterem pellem ovium ipsum induātis. Et pater, quia nihil aliud habuit ad induendum, frīgore mortuus est. Fīlius parvulus illīus fīliī accēpit pellem veterem et suspendit in parietī. Quaesīvit pater eius quid vellet facere dē pelle. Rēspondit: Ad opus tibi, cum senueris, reservō, quia ita facis patrī tuō, et ā tē addiscō quāliter dēbeam mē habēre ergā senectūtem tuam.
ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Quidam habens patrem senem et tussiéntem, ait: Rústicus iste, cum tussi et excreatiónibus suis, taédium nobis infert. Proiciátis eum lóngius et véterem pellem óvium ipsum induátis. Et pater, quia nihil áliud hábuit ad induéndum, frígore mórtuus est. Fílius párvulus illíus fílii accépit pellem véterem et suspéndit in paríeti. Quaesívit pater eius quid vellet fácere de pelle. Respóndit: Ad opus tibi, cum senúeris, resérvo, quia ita facis patri tuo, et a te addísco quáliter débeam me habére erga senectútem tuam.
UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:
Quidam
habens patrem senem et tussientem,
ait:
Rusticus iste,
cum tussi et excreationibus suis,
taedium nobis infert.
Proiciatis eum longius
et veterem pellem ovium ipsum
induatis.
Et pater,
quia nihil aliud habuit ad induendum,
frigore mortuus est.
Filius parvulus illius filii
accepit pellem veterem
et suspendit in parieti.
Quaesivit pater eius
quid vellet facere de pelle.
Respondit:
Ad opus tibi, cum senueris,
reservo,
quia ita facis patri tuo,
et a te addisco
qualiter debeam me habere
erga senectutem tuam.
IMAGE. Here is an illustration for the story (image source), showing the famous "Bring out your dead!" scene from Monty Python and the Holy Grail: