Friday, April 2, 2010

Viatores et Bipennis (Camerarius)

SOURCE: Fabulae Aesopicae by the great 16th-century scholar Ioachim Camerarius in a 1702 reprint at GoogleBooks. This is number 82 in the collection. For more information and other versions of this fable, see the links list for Perry 67.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Duo ūnā iter faciēbant. Hōrum ūnus repertam bipennem sustulit. Tum alter hortārī, nē sīc loquerētur, ut dīceret, 'Egō bipennem invēnī,' sed sīc: 'Nōs invēnimus.' Hoc eī, quī sustulerat bipenne, nōn persuādēbātur. Mox vīsīs quibusdam, quī sē īnsequerentur cum clāmōre et concitātō cursū, esse eōs quī āmīsissent bipennem, coniiciēns, 'Periimus' inquit. At alter: "'Periī,'" inquit, "dīcēs nunc quoque, nōn 'periimus,' quippe cum 'invēnimus' nōlueris dīcere, sed 'invēnī'."


ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Duo una iter faciébant. Horum unus repértam bipénnem sústulit. Tum alter hortári, ne sic loquerétur, ut díceret, 'Ego bipénnem invéni,' sed sic: 'Nos invénimus.' Hoc ei, qui sustúlerat bipénne, non persuadebátur. Mox visis quibúsdam, qui se insequeréntur cum clamóre et concitáto cursu, esse eos qui amisíssent bipénnem, coniíciens, 'Períimus' inquit. At alter: "'Périi,'" inquit, "dices nunc quoque, non 'períimus,' quippe cum 'invénimus' nolúeris dícere, sed 'invéni'."


UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Duo
una iter faciebant.
Horum unus
repertam bipennem sustulit.
Tum alter hortari,
ne sic loqueretur,
ut diceret, 'Ego bipennem inveni,'
sed sic: 'Nos invenimus.'
Hoc ei, qui sustulerat bipenne,
non persuadebatur.
Mox visis quibusdam,
qui se insequerentur
cum clamore et concitato cursu,
esse eos qui amisissent bipennem,
coniiciens,
'Periimus' inquit.
At alter:
"'Perii,'" inquit, "dices nunc quoque,
non 'periimus,'
quippe
cum 'invenimus' nolueris dicere,
sed 'inveni'."



Here is an illustration from the Medici Aesop, which is online at the New York Public Library website.




No comments:

Post a Comment