Monday, December 14, 2009

Vulpes et Lupus (Barlow)

SOURCE: Aesop's Fables in Latin. For more information and reading help for this fable, see the Aesopus Ning.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Vulpēs, cum in puteum fortuītō incidīsset, Lupum in rīpā praetereuntem vīdit rogāvitque ut fūnem sibi comparāret opemque daret ad sē ipsam ā tantō perīculō extrahendam. Cui Lupus: “Miserrima Vulpēs, condoleō tuum infortūnium. Dīc, precor: quōmodo in hunc puteum incidistī?” Respondēbat Vulpēs, “Nōn opus est ambāgibus. Quīn tū fūnem comparātō, et deinde omnia tibi in ordine expediam.”



ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Vulpes, cum in púteum fortuíto incidísset, Lupum in ripa praetereúntem vidit rogavítque ut funem sibi comparáret opémque daret ad se ipsam a tanto perículo extrahéndam. Cui Lupus: “Misérrima Vulpes, condóleo tuum infortúnium. Dic, precor: quómodo in hunc púteum incidísti?” Respondébat Vulpes, “Non opus est ambágibus. Quin tu funem comparáto, et deinde ómnia tibi in órdine expédiam.”



UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Vulpes, cum in puteum fortuito incidisset, Lupum in ripa praetereuntem vidit rogavitque ut funem sibi compararet opemque daret ad se ipsam a tanto periculo extrahendam. Cui Lupus: “Miserrima Vulpes, condoleo tuum infortunium. Dic, precor: quomodo in hunc puteum incidisti?” Respondebat Vulpes, “Non opus est ambagibus. Quin tu funem comparato, et deinde omnia tibi in ordine expediam.”



IMAGE. Here is an illustration for the story (image source).

No comments:

Post a Comment