Thursday, October 22, 2009

Lupus et Pastores Ovem Comedentes (Gallup)

SOURCE: A Latin Reader by Frank A. Gallup (1913) at GoogleBooks. For more information and other versions, see the links list for Perry 453.

NoDictionaries.com: You can find the word list for this fable online, and use it interactively (here are some tips on how to make best use of the tool).

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Pāstōrēs, caesā ove, convīvium celebrābant. Lupus, quī pāstōrēs vidēbat, exclāmāvit: Sī ego agnum rapiō, quantus tumultus oritur! At istī impūnē ovem dēvorant! Tum ūnus illōrum respondit: Nōs nostram, nōn aliēnam ovem edimus.



ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Pastóres, caesa ove, convívium celebrábant. Lupus, qui pastóres vidébat, exclamávit: Si ego agnum rápio, quantus tumúltus óritur! At isti impúne ovem dévorant! Tum unus illórum respóndit: Nos nostram, non aliénam ovem édimus.



UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Pastores,
caesa ove,
convivium celebrabant.
Lupus, qui pastores videbat,
exclamavit:
"Si ego
agnum rapio,
quantus tumultus oritur!
At isti
impune ovem devorant!
"
Tum unus illorum respondit:
"Nos nostram,
non alienam ovem edimus.
"



IMAGE. Here is an illustration for the story (image source), from an early 19th-century edition of Aesop:



\