Monday, October 26, 2009

Cornix et Urna (Barlow)

SOURCE: Aesop’s Fables in Latin: Ancient Wit and Wisdom from the Animal Kingdom. For more information - including vocabulary lists and grammar comments - see the page for this fable at the Aesopus Ning.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Sitibunda Cornix reperit urnam aquā plēnam, sed erat urna profundior quam ut exhaurī ā Cornīce possit. Cōnātur igitur vānō mōlīmine aquam effundere, sed nōn valet. Lectōs igitur ex arēnā lapillulōs iniectat. Hōc modō aqua levātur et Cornix bibit.



ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Sitibúnda Cornix réperit urnam aqua plenam, sed erat urna profúndior quam ut exhaúri a Corníce possit. Conátur ígitur vano molímine aquam effúndere, sed non valet. Lectos ígitur ex aréna lapíllulos iníectat. Hoc modo aqua levátur et Cornix bibit.



UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Sitibunda Cornix reperit urnam aqua plenam, sed erat urna profundior quam ut exhauri a Cornice possit. Conatur igitur vano molimine aquam effundere, sed non valet. Lectos igitur ex arena lapillulos iniectat. Hoc modo aqua levatur et Cornix bibit.



IMAGE. Here is an illustration for the story (image source).

No comments:

Post a Comment