Tuesday, November 10, 2009

Leo et Mus (Miller)

SOURCE: Miller & Beeson. For more information and other versions, see the links list for Perry 150.

NoDictionaries.com: You can find the word list for this fable online, and use it interactively (here are some tips on how to make best use of the tool).

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)


MACRONS. Here is the text with macrons:

Circum leōnem dormientem mūsculī petulantēs cursābant. ē quibus cum ūnus per cāsum dormientis caput offendisset, ē somnō excitātus est leō eumque comprehendit. Iam dēvorātūrus erat bēstiolam, miserābiliter tamen ōrantī benignē vītam condōnāvit. Paulō post cum per silvās nōn satis cautē praedam vestīgāret, in vēnātōris laqueōs incidit leō. Frūstrā studēns sē līberāre furibundus rugiēbat. Procul eum audīvit mūsculus celeriterque adventāvit. Iam cum inrētītum eum spectāvisset, cui ipse vītam lībertātemque dēbēret, grātō animō ad laqueōs adrēpsit eōsque conrōsit. Ita leō omnī perīculō est līberātus praeclārumque misericordiae suae praemium reportāvit.



ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Circum leónem dormiéntem músculi petulántes cursábant. E quibus cum unus per casum dormiéntis caput offendísset, e somno excitátus est leo eúmque comprehéndit. Iam devoratúrus erat bestíolam, miserabíliter tamen oránti benígne vitam condonávit. Paulo post cum per silvas non satis caute praedam vestigáret, in venatóris láqueos íncidit leo. Frustra studens se liberáre furibúndus rugiébat. Procul eum audívit músculus celeritérque adventávit. Iam cum inretítum eum spectavísset, cui ipse vitam libertatémque debéret, grato ánimo ad láqueos adrépsit eósque conrósit. Ita leo omni perículo est liberátus praeclarúmque misericórdiae suae praémium reportávit.



UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Circum leonem dormientem musculi petulantes cursabant. E quibus cum unus per casum dormientis caput offendisset, e somno excitatus est leo eumque comprehendit. Iam devoraturus erat bestiolam, miserabiliter tamen oranti benigne vitam condonavit. Paulo post cum per silvas non satis caute praedam vestigaret, in venatoris laqueos incidit leo. Frustra studens se liberare furibundus rugiebat. Procul eum audivit musculus celeriterque adventavit. Iam cum inretitum eum spectavisset, cui ipse vitam libertatemque deberet, grato animo ad laqueos adrepsit eosque conrosit. Ita leo omni periculo est liberatus praeclarumque misericordiae suae praemium reportavit.



IMAGE. Here is an illustration for the story (image source) by Aractingy: