Wednesday, September 16, 2009

Lupus et Sus (Barlow)

SOURCE: Aesop’s Fables in Latin: Ancient Wit and Wisdom from the Animal Kingdom. For more information - including vocabulary lists and grammar comments - see the page for this fable at the Aesopus Ning.

READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)

MACRONS. Here is the text with macrons:

Parturiēbat Sūs; pollicētur Lupus sē custōdem fore fētus. Respondet Puerpera Lupī obsequiō sē nōn egēre, ōratque, sī velit pius habērī, longius abeat; Lupī enim benevolentia cōnstābat nōn praesentiā, sed absentiā.

ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):

Parturiébat Sus; pollicétur Lupus se custódem fore fetus. Respóndet Puérpera Lupi obséquio se non egére, orátque, si velit pius habéri, lóngius ábeat; Lupi enim benevoléntia constábat non praeséntia, sed abséntia.

UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:

Parturiebat Sus; pollicetur Lupus se custodem fore fetus. Respondet Puerpera Lupi obsequio se non egere, oratque, si velit pius haberi, longius abeat; Lupi enim benevolentia constabat non praesentia, sed absentia.

IMAGE. Here is an illustration for the story (image source).

No comments:

Post a Comment