SOURCE: A Latin Reading-Book by Charles D'Urban Morris (1873) at GoogleBooks. For more information and other versions, see the links list for Perry 390.
NoDictionaries.com: You can find the word list for this fable online, and use it interactively (here are some tips on how to make best use of the tool). It did not recognize profundior as the comparative of profundus, "deep."
READ OUT LOUD. Choose which marked text you prefer to practice with - macrons or accent marks - and read the text out loud until you feel comfortable and confident. Then, try reading the unmarked text at the bottom. It should be easy for you after practicing with the marked texts. :-)
MACRONS. Here is the text with macrons:
Cornīx sitiens repperit in urnā nōn multum aquae. Sed urna erat profundior quam ut aqua ā cornīce contingī posset. Cōnātur effundere urnam, nec valet. Tum legit ex arēnā complūrēs lapillōs, quōs in urnam dēicit. Hōc modō aqua levātur et cornīx bibere potest.
ACCENT MARKS. Here is the text with ecclesiastical accents, plus some color-coding for the words of three or more syllables (blue: penultimate stress; red: antepenultimate stress):
Cornix sítiens répperit in urna non multum aquae. Sed urna erat profúndior quam ut aqua a corníce contíngi posset. Conátur effúndere urnam, nec valet. Tum legit ex aréna complúres lapíllos, quos in urnam déicit. Hoc modo aqua levátur et cornix bíbere potest.
UNMARKED TEXT. Here is the unmarked text - after practicing with the marked text that you prefer, you should not have any trouble with the unmarked text:
repperit in urna
non multum aquae.
Sed urna erat profundior
quam ut aqua
a cornice contingi posset.
Conatur effundere urnam,
Tum legit ex arena
quos in urnam deicit.
et cornix bibere potest.
IMAGE. Here is an illustration for the story (image source), by Walter Crane: